Путешествие во мрак Идзанаки был очень смел. Он пошел в холодную Страну мрака, из которой не было возврата. Но он верил в то, что его любовь победит смерть. В полутьме он подошел к холодному каменному дворцу, в котором навечно поселилась Идзанами. Отворилась каменная дверь, и появилась она. — Вернись на землю, которую мы с тобой сотворили. Ведь она совсем еще не устроена, — стал молить Идзанаки. — Слишком поздно ты пришел. Я уже вкусила пищу Страны мрака, после которой нет возврата в мир живых, — печально отвечала жена. Но мольбы его были так сильны, а слезы столь обильны, что тронули даже остывшее сердце Идзанами, и она сказала: Подожди меня, я испрошу разрешения у богов. Но не пытайся идти вслед за мною. Долго ждал возвращения любимой Идзанаки. Наконец терпение иссякло. Он отломил зубец у своего бамбукового гребня, запалил его как лучину и вступил в каменный дворец. О, какое ужасное зрелище ожидало его! Он увидел гниющее тело, из которого рождались чудовища. В испуге отпрянул Идзанаки и обратился в бегство. Страшно разгневалась нами, что муж не внял просьбе, проник во дворец и увидел ее в таком ужасающем виде! В Стране мрака гнев Идзанами творил чудовищ. Порожденные ею ведьмы бросились в погоню. На бегу Идзанаки сорвал с себя головной убор и бросил за спину. Чудесным об¬разом из этого головного убора на пути ведьм выросли кусты винограда. В Стране мрака пища была нечистой и противной. Ведьмы бросились пожирать вкусные ягоды. А Идзанаки успел убежать далеко. Но ведьмы, сожрав весь виноград, снова бросились в погоню. Идзанаки вытащил из волос тростниковый гребень и бросил его за спину. Гребень во мгновение ока превратился в заросли бамбука с молодыми вкусными побегами. Ведьмы принялись пожирать тростник. Им больше не хотелось преследовать беглеца. Пуще прежнего рассердилась Идзанами. Она послала вслед за Идзанаки отряд грозных воинов. Но Призывающий муж выхватил меч. Он так грозно размахивал своим оружием, что воины Страны мрака в растерянности остано¬вились. Идзанаки воспользовался заминкой и снова бросился бежать. Наконец он достиг Ровного прохода между Страной мрака и Страной света и остановился передохнуть возле персикового дерева, усыпанного сияющими плодами. Только успел подумать: «Как счастливо я ушел от погони!» — как из Страны мрака донесся топот сотен ног и копыт, хлопанье драконьих крыльев и хвостов. Идзанаки сорвал несколько плодов, бросил их преследо вателям, и те остановились в растерянности. Ведь персики — плоды жизни, и чудища из Страны мрака подойти к ним не могли. Призывающий муж огромным обломком скалы загородил вход в Страну мрака и в уз¬кую щель прокричал: — Я навсегда расторгаю наш союз, о Ид-занами, бывшая моя любимая супруга! — А я буду мстить! — отозвалась Идзана-ми. — О бывший мой любимый супруг, я ста¬ну каждый день убивать по тысяче людей! — А я построю полторы тысячи убежищ для рожениц, и число людей не уменьшится. С тех пор людей рождается больше, чем умирает. А Идзанами стали называть не Призывающая женщина, а богиня Страны мрака, божество погони. А боги осуждали Идзанами за то, что устроила погоню за мужем, решив¬шим оставить ее. Идзанаки остался один, а мир был еще не полностью заселен необходимыми для его существования богами и духами. «Неужели я умру и великое дело не будет завершено?» — печально подумал он.
*ждет* *пьет* *когда терпение заканчивается, идет в ту же сторону* Казекаге! Если это шутка, то дурная, а обряд самосожжения - еще даже большая древность, чем сэппуку и... Гаара?...
Nii_Yugito777 читать дальшеЗдравствуй, девочка моя. Надеюсь, у тебя в Конохе все в порядке. Должен привлечь тебя для нужд нашей с тобой деревни. Мы подверглись нападению двух худосочных Акацуки, потери пока незначительные, но умирать и уходить они не собираются. Особенно умирать, ублюдки. Поэтому найди моего брата, Би и скажи этому маленькому паршивцу, чтобы он немедленно возвращался в деревню. Сама ни о чем не беспокойся.
Больше писем от меня не жди, потому что буду занят долгом чести. Пора навалять этим ублюдкам. 雷影
Путешествие во мрак
Дайте подумать.
Пьем зелененькую, за силу юности!
Сказала и не поняла.Кампай.
...Ага, и тут читают .Хороший год для чтенья...
Господин Хьюга, госпожа Югито... Ничего, если я тут поотвечаю на свою почту?... На прежнем месте не пишетцца...
*Садится в опавшие листья, вынимает из сумки тушь, бумагу и пачку вскрытых писем*
Югито-семпай, я тоже хочу кампай...
:-)
Красные листья
как лепестки от мака -
память о доме.
Надпись была непонятна - ни один из
трехизвестных мне иероглифов туда не входит. Расшифруйте?Держите вот.
Как мечты о возможном.
Кампай!
.
..надо повозицца с иероглифами... тоже не узнаю*Выпивает и принимается за письмо. Ответив на два, прячет их*
Югито-семпай, где вы жжете ненужные бумаги?
Хорошо, я отойду
*выходит за пределы сада на камни*
*... и не возвращется*
*пьет*
*когда терпение заканчивается, идет в ту же сторону*
Казекаге! Если это шутка, то дурная, а обряд самосожжения - еще даже большая древность, чем сэппуку и...
Гаара?...
Несу к Хокагэ.
Гаара
*бросает перо, подбирает кунай, уходит*
читать дальше
читать дальше